English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 流行新語

不可能完成的任務(wù)像“放貓”?

[ 2012-08-13 15:00] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

有一部好萊塢大片叫《不可能的任務(wù)(Mission Impossible)》,可結(jié)局總是主人公克服重重困難把任務(wù)給完成了。在英語里,有一個很可愛的習(xí)短語也經(jīng)常被用來形容一些因?yàn)榫置婊靵y而不太容易完成的任務(wù),這個短語就是herding cats。大概因?yàn)樨堖涠忌⒙尚裕瑹o法被馴服吧。

不可能完成的任務(wù)像“放貓”?

Herding cats is an idiomatic saying that refers to an attempt to control or organize a class of entities which are uncontrollable or chaotic. It implies a task that is extremely difficult or impossible to do, primarily due to chaotic factors.

Herding cats是一個習(xí)語,指試圖去控制或管理一群無法控制或者出于混亂狀態(tài)的個體。其含義為,這是一項(xiàng)極度困難或者不可能完成的任務(wù),而主要原因就是其中的混亂因素。

For example:

Managing volunteers from fourteen different organizations is like herding cats.

管理來自14個不同組織的志愿者簡直像放貓一樣,無從下手。

相關(guān)閱讀

“夜貓子”英語怎么說?

你是哪種“貓”?

(中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen)

點(diǎn)擊查看更多英語習(xí)語和新詞

 

 
璁ㄨ鏈枃 (total China Daily Website - Connecting China Connecting the World

Sorry, the page you requested was not found.

Please check the URL for proper spelling and capitalization. If you're having trouble locating a destination on Chinadaily.com.cn, try visiting the Chinadaily home page

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
)  
淇濆瓨鎵撳嵃鍙戦€�E-Mail鎺ㄨ崘缁�MSN鎴�QQ濂藉弸杩涘叆鑻辫鐐规触璁哄潧
中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站