English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 專家點評

the buck stops there?

[ 2013-12-12 14:57] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

the buck stops there?Secretary of State Hillary Clinton said the bucks stops with her when it comes to who is blame for a deadly assault on the U.S. diplomatic mission in Benghazi.

My comments:

“The buck stops here” is best to be learned together with another commonplace American idiom passing the buck.

The “buck” in both phrases is short for a buckhorn knife, made from the horn of a deer. The buckhorn knife was often the object poker players in the olden days used during the game, passing it on from one another – signaling that it’s their turn to deal the next game if the buck is in front of them.

Hence, from this, passing the buck becomes a general phrase for passing one’s responsibility to others.

In our example, Hillary Clinton, by “the buck stops with her”, means to say that she is the one who is responsible here and that she’s not a person who tries to shift blame to others when things go wrong.

Politicians in America like to use this phrase, presumably following the example Harry Truman, a war-time president who is said to have had on his desk a sign with these very words written on it:

The Buck Stops Here.

Related stories:

bargain for jobs

Build the case

Sound bites

Keep out of the park

Go places

Go to Zhang Xin's column

本文僅代表作者本人觀點,與本網立場無關。歡迎大家討論學術問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發(fā)布一切違反國家現行法律法規(guī)的內容。

About the author:

Zhang Xin(張欣) has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站