English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 流行新語

“塑形內(nèi)衣”的悲喜

[ 2014-02-24 10:03] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

過了一個冬天,加上春節(jié)胖三斤的大趨勢,很多愛美的女性在春天來臨時都想盡快恢復(fù)之前的苗條身段,好把自己塞進修身的美衣里面。在美衣當前而贅肉尚未消散的時候,shapewear(塑形內(nèi)衣)就該派上用場了。

“塑形內(nèi)衣”的悲喜

Shapewear is simply underwear which is designed to temporarily alter the shape of the wearer's body, typically to flatten their stomach and make them look slimmer and more attractive in the outfit they're wearing over the top. Worn by women, it comes in various forms, from simple pants through to larger one-piece garments covering the thighs and/or upper body.

Shapewear就是能夠臨時改變穿著者體型的內(nèi)衣,比如讓腹部顯得平坦、讓整個身材從外部看來更苗條、更有吸引力,也就是我們所說的“塑形內(nèi)衣”。這種內(nèi)衣多為女性服務(wù),形式各樣,既有簡單的底褲,也有包管大腿和上半身的連體衣。

Like all quick fixes, however, shapewear has its downside, some medical experts suggesting that it may not be particularly healthy as it compresses internal organs and can cause digestive problems.

不過,跟所有快速解決問題的方式一樣,塑形內(nèi)衣也有其不利之處。有些醫(yī)療專家表示,塑形內(nèi)衣不是很健康,因為穿著時會積壓內(nèi)臟,并導(dǎo)致消化系統(tǒng)疾病。

相關(guān)閱讀

應(yīng)急內(nèi)衣 Last chance undies

衣服的“衣架魅力” hanger appeal

衣服“俗氣難看”英語怎么說?

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)

點擊查看更多英語習(xí)語新詞

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站