English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 流行新語(yǔ)

過(guò)完“黑色星期五”,又迎“恐慌星期六”!

[ 2014-12-25 15:45] 來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

一個(gè)“雙十一”,怎么能滿足“剁手黨”的購(gòu)物欲?同理,僅僅一個(gè)“黑色星期五”也是絕對(duì)不夠滴。這不,還有一個(gè) “恐慌星期六”(Panic Saturday)候著國(guó)外的“血拼愛好者”們呢。

 

過(guò)完“黑色星期五”,又迎“恐慌星期六”!

 

Panic Saturday or Super Saturday is the last Saturday before Christmas, a major day of revenue for American retailers, marking the end of the shopping season they and many customers believe begins on Black Friday.

“恐慌星期六”或“超級(jí)星期六”是圣誕節(jié)前最后一個(gè)周六,也是美國(guó)零售商大筆撈金的日子。這一天標(biāo)志著,零售商和許多消費(fèi)者心目中始于黑色星期五的購(gòu)物季接近尾聲。

 

Panic Saturday targets last-minute shoppers. Typically the day is ridden with one-day sales in an effort to accrue more revenue than any other day in the Christmas and holiday season.

恐慌星期六瞄準(zhǔn)的是那些熬到最后一刻才出手購(gòu)物的顧客。為獲得比圣誕節(jié)和假期里任何一天都多的利潤(rùn),商家通常會(huì)在這一天提供單日折扣。

 

Shoppers across Britain went looking for late Christmas bargains on Dec 20 as high street spending was set to reach £1.2 billion on what was being branded "Panic Saturday". Some of the country's biggest high street names slashed prices for what was expected to be one of the busiest shopping days of the year.

本月20日就是被標(biāo)榜為“恐慌星期六”的日子。當(dāng)天,全英的消費(fèi)者紛紛涌上街頭,尋找圣誕節(jié)最后的折扣。人們?cè)谏虡I(yè)街的花銷預(yù)計(jì)將達(dá)12億英鎊。在這全年最繁忙的購(gòu)物日里,英國(guó)部分名頭最響的商業(yè)街品牌都在這一天提供大減價(jià)。

 

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 丁一)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站