當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞

英美女性網(wǎng)上出售母乳引爭(zhēng)議

Mothers are selling their breast milk on Facebook

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2012-10-19 15:05

 
英美女性網(wǎng)上出售母乳引爭(zhēng)議

Mothers are selling their excess breast milk to make some quick money on a classifieds website.

Get Flash Player

Women in the UK and US are selling their breast milk online, despite serious concerns that it could be harmful for babies.

Mothers are using community forums, including Facebook, to make some quick cash out of their extra milk.

Buying breast milk is tempting to new parents struggling to express their own, as it provides babies with better protection against illnesses and allergies compared to formula.

Websites such as onlythebreast.com appear to answer this need, saying: 'Our discrete breastfeeding breast milk classified system makes it possible to sell or buy breast milk in a clean, private way.'

Donor mothers list their milk under the age of their baby and if they can provide fresh milk on demand. A search around the site reveals women from Essex to Newcastle are offering it either fresh or frozen for around £1 per fluid ounce, while $2 per ounce is the standard rate in the US. The site has 14,000 members.

The website's founder Glenn Snow said he set it up after his wife Chelly said she wanted to sell her extra milk to give her some spending money as a stay-at-home mother.

Mothers can donate and receive breast milk for free via milk banks. These centres store breast milk for babies whose mothers can't breastfeed. However, they give priority to babies who are sick.

The banks collect expressed milk from pre-screened mothers who have a plentiful supply and a baby under six-months old. It is then pasteurised before it is offered to nearby hospitals.

But today doctors in Germany warned new parents against privately obtaining their baby's food through social networks such as Facebook.

'Donors can be taking medicines or drugs, have infectious illnesses like AIDS or Hepatitis,' Wolfram Hartmann, president of the Professional Association of Pediatricians, said.

'Nobody can check whether the unknown mother's milk is harmless for the particular child' he warned, adding that the milk's quality could also be affected during its transportation.

(Read by Brian Salter. Brian Salter is a journalist at the China Daily Website.)

點(diǎn)擊查看更多雙語(yǔ)新聞

(Agencies)

一些來(lái)自英國(guó)和美國(guó)的女性在網(wǎng)上出售母乳引發(fā)爭(zhēng)議,有專(zhuān)家提醒稱(chēng)這很可能對(duì)寶寶造成傷害。

這些媽媽們使用社交論壇,包括Facebook等社交媒體來(lái)出售母乳掙錢(qián)。

對(duì)母乳不足的新媽媽們,在網(wǎng)上購(gòu)買(mǎi)母乳非常有吸引力,因?yàn)榕c配方奶相比,母乳能增強(qiáng)寶寶的抵抗力,也使寶寶更不易過(guò)敏。

onlythebreast.com等網(wǎng)站滿足了這一需求,網(wǎng)站上寫(xiě)道:我們離散的母乳分類(lèi)體系讓大家能夠出售和購(gòu)買(mǎi)母乳,購(gòu)買(mǎi)渠道衛(wèi)生且非常私密。

母乳提供者列出自己孩子的年齡,以及是否能根據(jù)需求量提供新鮮母乳。搜索該網(wǎng)站的信息可以看出,提供新鮮母乳或冷凍母乳的女性來(lái)自從艾塞克斯到紐卡斯?fàn)柕扔?guó)各地,售價(jià)大約在每液盎司1英鎊,而美國(guó)的標(biāo)準(zhǔn)售價(jià)是每盎司2美元。該網(wǎng)站有1.4萬(wàn)名會(huì)員。

網(wǎng)站創(chuàng)建者格倫-斯諾稱(chēng),之前她的妻子切麗說(shuō)想要出售多余的母乳,給自己這個(gè)全職媽媽掙點(diǎn)零花錢(qián),于是他想到了創(chuàng)建這個(gè)網(wǎng)站。

通過(guò)“母乳銀行”,媽媽們可以免費(fèi)提供或接受母乳。這些機(jī)構(gòu)為無(wú)法吃到母乳的寶寶們儲(chǔ)存母乳,但優(yōu)先提供給生病的寶寶。

這類(lèi)機(jī)構(gòu)在收集母乳前,會(huì)先對(duì)提供母乳的媽媽們進(jìn)行篩選,她們的母乳量十分充足,而且寶寶出生不到半年。之后還會(huì)對(duì)母乳進(jìn)行巴氏消毒,隨后提供給附近的醫(yī)院。

但德國(guó)的一些醫(yī)生警告新晉爸媽們,通過(guò)Facebook等社交網(wǎng)站私下獲取母乳有很大風(fēng)險(xiǎn)。

兒科醫(yī)生協(xié)會(huì)主席沃爾夫拉姆-哈夫曼說(shuō):“提供者可能在服藥,可能在吸毒,也可能感染了艾滋病或者肝炎?!?/p>

“沒(méi)人能檢查出這些母乳對(duì)某個(gè)接受母乳的寶寶來(lái)說(shuō)是否有害?!彼€補(bǔ)充說(shuō),在運(yùn)輸過(guò)程中母乳也有可能變質(zhì)。

相關(guān)閱讀

英國(guó)《衛(wèi)報(bào)》將縮減印刷版 進(jìn)軍數(shù)字領(lǐng)域

英公司將提供名人精子 女性可與名人配對(duì)生子

多名美英UFO專(zhuān)家神秘死亡 疑遭滅口

英警方稱(chēng)惡劣天氣致家暴頻發(fā)

英國(guó)調(diào)查:汽車(chē)車(chē)貼成“馬路殺手”

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Julie 編輯:陳丹妮)

Vocabulary:

fluid ounce: 液盎司,液體容量單位

stay-at-home: 不愛(ài)出門(mén)的,經(jīng)常呆在家里的

pasteurise: 用巴氏滅菌法消毒(滅菌)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站