當(dāng)前位置: Language Tips> 實用口語

北京延慶“拍出”最牛地王

中國日報網(wǎng) 2016-06-03 14:49

 

6月2日,延慶“拍出”新地王,實際樓面價達4.16萬元/平方米。這個才是今年地價最瘋狂的新聞,秒殺此前一切地王。延慶在哪兒?五環(huán)六環(huán)概念和它沒關(guān)系,未來要修七環(huán)的話也許沾上邊:出北京奔八達嶺,過了八達嶺再翻山鉆洞開20公里,差不多就到了。今天咱們就來說說英文中如何表達“拍賣”。

北京延慶“拍出”最牛地王

We'll auction them for charity.
我們將為它們舉辦慈善拍賣。

He finds material at auctions, antique shops and flea markets.
他在拍賣行、古玩店和跳蚤市場中尋寶。

The auctioneers are violating a code of practice by dealing in stolen goods.
拍賣商買賣贓物,違反了行規(guī)。

He auctioned off his furniture.
他把家具拍賣了。

The trio are part of Sotheby's sale of Works of Art.
該三件套是蘇富比藝術(shù)品拍賣會上的一件拍品。

Thirteen percent of Christie's coin and banknote auction went unsold.
佳士得拍賣行13%的硬幣和紙幣拍賣流拍。

The sale will be made to the highest bidder subject to a reserve price being attained.
只要達到了拍賣底價,標(biāo)的物就會出售給出價最高的競買人。

Auction has endded, please don't place bid
拍賣活動已結(jié)束,不能再出價了。

His collection of stamps came to the hammer yesterday.
他的集郵品昨日被拍賣。

The Van Gogh failed to reach its reserve and was withdrawn.
凡高的畫因出價未達拍賣底價而收回.

The most thick-skinned of sale-goers can expect at least one adrenalin rush per auction.
常去拍賣會的人,即使是感覺最遲鈍的人,在每場拍賣臺上,至少也會有一次狂熱的激動情緒。

We start at ¥100.
起拍價為100元。

Any bid?
請問有人應(yīng)價嗎?

No more bid?
沒有人再加價了嗎?

Calling once, calling twice, last calling(call).
第一次,第二次,最后一次!

(中國日報網(wǎng)英語點津 yaning)

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站