2010北京外國留學(xué)生漢語辯論賽紀實

11月21日上午,由北京市漢語國際推廣中心主辦,北京漢語網(wǎng)承辦的“2010北京高校外國留學(xué)生漢語辯論賽”決賽在北京語言大學(xué)逸夫報告廳成功落下帷幕。

北京市漢語國際推廣中心在2009年成功舉辦第一屆北京高校外國留學(xué)生漢語辯論賽的基礎(chǔ)上,繼續(xù)舉辦第二屆北京高校外國留學(xué)生漢語辯論賽,旨在通過此項活動提高留學(xué)生思辯能力及漢語實際運用能力,展示北京高校留學(xué)生漢語風采。本屆比賽共有來自北京語言大學(xué)、中央民族大學(xué)、北京外國語大學(xué)、中國傳媒大學(xué)、外交學(xué)院、中國農(nóng)業(yè)大學(xué)、中國青年政治學(xué)院、北京第二外國語學(xué)院、首都師范大學(xué)、對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)、北京大學(xué)、中央財經(jīng)大學(xué)、中國政法大學(xué)、華北電力大學(xué)、北京中醫(yī)藥大學(xué)的15所高校的留學(xué)生辯論隊參加,辯手分別來自美國、加拿大、法國、馬來西亞、泰國、朝鮮、盧旺達、匈牙利等30多個國家。

回顧本屆辯論賽,有許多新突破和新亮點。辯題圍繞留學(xué)生在中國學(xué)習(xí)和生活的相關(guān)問題展開,規(guī)則也更符合留學(xué)生辯論的特點,各個學(xué)校的留學(xué)生辯手們在比賽過程中的漢語表達、思辨性以及現(xiàn)場表現(xiàn)等方面都展示出了專業(yè)辯手的水準。辯論賽經(jīng)過初賽、復(fù)賽、半決賽多輪較量,最終中央民族大學(xué)和北京語言大學(xué)兩所高校的辯論隊闖入決賽。

辯論環(huán)節(jié),各隊唇槍舌戰(zhàn)、積極交鋒,特別是攻辯和自由辯論環(huán)節(jié),高潮迭起,各位辯手的精彩表現(xiàn)更是給我們留下了深刻的印象。初賽時,北京語言大學(xué)的二辯泰國留學(xué)生陳尊嚴就給大家繪聲繪色地講了一個“抹茶的故事”,他十分到位的表情、動作讓人過目不忘,于是之后便有了“抹茶先生”的綽號。半決賽時,中央民族大學(xué)和中國傳媒大學(xué)的比賽更是精彩紛呈,自由辯論中,中央民族大學(xué)的三辯馬來西亞留學(xué)生鄭晶文以其嚴密的邏輯性,敏銳的思辨性以及快速的現(xiàn)場反應(yīng)能力,給專家評委和現(xiàn)場觀眾留下了極為深刻的印象。

每場比賽都像一場智慧與激情的盛宴,辯手們或是引經(jīng)據(jù)典,或是朗誦自創(chuàng)小詩和打油詩,或是深情講述自己的故事。中國政法大學(xué)的四辯南非留學(xué)生王希龍在最后總結(jié)陳詞時,層層遞進,猶如剝筍一般,最后以改編自余光中先生的《鄉(xiāng)愁》結(jié)尾,巧妙地將辯論主題“代溝”融入其中,讓人贊嘆不已。

各隊的出場介紹也是本屆比賽的一大亮點,既有說唱,又有三句半、情景劇等各種極富創(chuàng)意的表現(xiàn)形式。不僅介紹了自己,更緊緊圍繞本場辯論賽自己的觀點展開,讓人耳目一新,同時也展現(xiàn)了各高校留學(xué)生生動活潑、極富創(chuàng)意的風貌。

每場比賽我們都能看到各隊的精心準備,很多辯手都是利用課余時間抓緊練習(xí)。中央民族大學(xué)的辯手們說,每場比賽前,每天都要備戰(zhàn)到深夜,正是充分的準備才讓他們一路闖進決賽。而外交學(xué)院的辯手們更是場場比賽都認真觀看,從中吸取經(jīng)驗教訓(xùn),最終也取得了季軍的好成績。

決賽現(xiàn)場,經(jīng)過半小時的唇槍舌戰(zhàn),最終,北京語言大學(xué)代表隊奪得冠軍,中央民族大學(xué)代表隊榮獲亞軍,外交學(xué)院和中國傳媒大學(xué)獲得季軍。北京市教育委員會委員鄭登文、北京語言大學(xué)黨委副書記趙旻、中央民族大學(xué)副校長馬文喜、北京市教育委員會國際合作與交流處副處長潘芳芳、北京市漢語國際推廣中心主任谷天剛,及法國、馬來西亞、越南駐華使館教育參贊和文化專員等領(lǐng)導(dǎo)和嘉賓出席了本次辯論賽,并為獲獎選手頒獎。

雖然本屆北京高校外國留學(xué)生漢語辯論賽已經(jīng)結(jié)束了,但是留學(xué)生們的精彩表現(xiàn)卻永遠留在了這個舞臺上,留在了每位現(xiàn)場觀眾的記憶里。北京市漢語國際推廣中心負責人也表示,通過此次比賽提高了外國留學(xué)生的漢語綜合運用能力,展現(xiàn)了北京留學(xué)生漢語教學(xué)成果,此類活動將會繼續(xù)舉辦下去,為留學(xué)生的學(xué)習(xí)生活注入更多新的活力。

(來源:新浪教育)

 
     
英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
 
 
 
 
     
 
 
 
48小時內(nèi)最熱門
萬圣節(jié)調(diào)查:你相信鬼嗎?  
動員投票  
蕾拉:Layla  
選舉地圖  
倒影:Reflection  
英語點津最新推薦
帶來寧靜的“疊手機游戲”  
斯諾登當選格拉斯哥大學(xué)“學(xué)生校長”  
Cross-Straits post office opens in Qianmen  
剛剛邁入成人門檻的thresholder  
加大“掃黃”力度 積極培育“價值觀”  
論壇熱貼
“燒包”的各種說法  
“白色污染”卷土重來  
非屏幕時間 non-screen time  
駕照“新規(guī)”  
“司法改革”白皮書  
什么是“寶貝時差”?  
|About Chinadaily.com.cn | About Language Tips | Advertise on Site | Contact Us | Site map | Job Offer |
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved.
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)站英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)站所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。
電話:8610-84883300, 傳真:8610-84883500  Email: language@chinadaily.com.cn
精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站