English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治

“無人值守”怎么說

[ 2009-10-22 14:54]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

近日,我國在世界最高峰建成了首個無人值守地震臺。珠峰地震臺的建成填補了西藏日喀則南部地區(qū)的監(jiān)測空白,增強了我國中尼邊界地區(qū)的地震監(jiān)測能力,還將為地學(xué)工作者提供這一區(qū)域的第一手地震觀測資料,將大大增強我國在青藏高原國際地學(xué)和防震減災(zāi)領(lǐng)域的科技競爭能力。

請看相關(guān)報道:

China has built its first unattended seismic monitoring station at the foot of Mount Qomolangma, the world's highest mountain.

我國在“世界屋脊”珠穆朗瑪峰腳下建成了首個無人值守地震臺。

在上面的報道中,seismic monitoring station是“地震監(jiān)測臺”,簡稱“地震臺”。地震臺是利用各種地震儀器進行地震觀測的觀測點,是開展地震觀測和地震科學(xué)研究的基層機構(gòu)。這次建成的地震臺是unattended seismic monitoring station(無人值守地震臺),unattended在這里表示not watched(無人看守的)意思,有時還表示neglected(被忽視的)意思,比如:Never leave your luggage unattended.(千萬注意看好你的行李。)

Seismic一詞的意思是“地震的,地震性的,地震引起的,易發(fā)生地震的”,和它相組合的短語都和地震有關(guān)。例如:seismic waves(地震波);seismic focus/origin(震源);seismic zone(地震帶);seismic catastrophe(地震災(zāi)難)。

地震臺中不可缺少的就是地震勘探(seismic prospecting)的工具——地震儀(seismograph),通過它可以測量地震活動度(seismicity)和地震波速(seismic velocity)。

相關(guān)閱讀

四川“地震”波及多省

地震“余震”!

“搶險抗災(zāi)”怎么說?

(英語點津 陳丹妮,Helen 編輯)

點擊查看更多新聞熱詞

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站