English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 流行新語(yǔ)

容易出錯(cuò)的“胖手指”

[ 2012-06-11 13:37] 來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

選手機(jī)的時(shí)候,相當(dāng)一部分人都愿意選擇屏幕或輸入鍵盤(pán)大一些的款式,因?yàn)殒I盤(pán)太小的話,很容易就按錯(cuò)鍵。如果反過(guò)來(lái)從手機(jī)的角度來(lái)說(shuō),它們估計(jì)會(huì)說(shuō):你們會(huì)按錯(cuò)鍵還不是因?yàn)槟銈兊氖种柑掷玻?/p>

容易出錯(cuò)的“胖手指”

The term fat finger, often in combination with "fat-finger syndrome", is used as slang to refer to making an error in or on (something) by hitting the wrong key or button, or accidental inaccuracy in the fine motor movements of one's extremities.

“胖手指”(fat finger),多以“胖手指綜合征”(fat-finger syndrome)的詞組形式出現(xiàn),指因?yàn)榘村e(cuò)鍵或按鈕而犯錯(cuò),或者在手工完成某項(xiàng)精工細(xì)活時(shí)意外出現(xiàn)的失誤。

In general terms, for example, pressing a different button than expected on a touchscreen, or hitting two adjacent keys on a keyboard in a single keystroke during data entry (for example, buckled instead of bucked due to the L key being next to the K key on many keyboards).

最常見(jiàn)的就是,在觸摸屏上按錯(cuò)鍵,或者按鍵輸入的時(shí)候同時(shí)按了兩個(gè)相鄰的鍵而導(dǎo)致輸入錯(cuò)誤。例如,輸入單詞bucked的時(shí)候,因?yàn)閗和l的按鍵相鄰,而把單詞輸入成了buckled。

For example:

You can easily fat-finger the tiny keyboard on this device.

這個(gè)機(jī)子鍵盤(pán)太小,很容易就會(huì)輸入錯(cuò)誤。

相關(guān)閱讀

拇指文化 & 拇指族

“觸屏專用手套”陪你冬天玩iPad

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen)

點(diǎn)擊查看更多英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)新詞

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站