English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 流行新語

超市網(wǎng)絡(luò)化變身dark store

[ 2012-07-10 14:05] 來源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

在網(wǎng)購(gòu)盛行的今天,越來越多的商家都希望能夠參與其中,分得一杯羹。據(jù)說,國(guó)外一些大超市都開始在各地開設(shè)專為網(wǎng)購(gòu)顧客配貨的分店。這些分店不對(duì)外開放,英文叫做dark store。

超市網(wǎng)絡(luò)化變身dark store

The dark stores, which are laid out in the same manner as normal stores, are used exclusively by staff doing virtual shopping for online customers, not accessible to the public.

“幕后店”(dark store)是專為在線購(gòu)物顧客配貨的店面,其陳列方式與常規(guī)商店并無不同,但不對(duì)外開放。

Instead of the public browsing up and down the aisles, teams of store workers push their own trolleys around as they complete shopping lists every day. There are no check outs and there's not the same point of sale advertising but they are set out in the same way so their staff can find things.

每天在店里穿梭瀏覽商品的不是顧客,而是推著手推車為顧客配貨的店員。這樣的“幕后店”不設(shè)收銀處,也沒有任何促銷宣傳,不過為了方便員工搜尋貨物,其陳列商品的方式與常規(guī)商店一致。

相關(guān)閱讀

購(gòu)物時(shí)的“姓氏效應(yīng)”

男性購(gòu)物時(shí)間 shopping window

旅游購(gòu)物狂 transumer

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen)

點(diǎn)擊查看更多英語習(xí)語新詞

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站