聚焦2009全國“兩會” > 外媒看兩會

日本僑報:兩會白話語言揭示宣傳新思維

2009-03-07 20:31

中國日報網(wǎng)中國在線消息:《日本僑報》3月7日發(fā)表特約評論員、早稻田大學(xué)博士生趙新利撰寫的評論指出,2009年“兩會”期間的政協(xié)工作報告和政府工作報告,多次出現(xiàn)口語化表現(xiàn),揭示了一種更加貼近民眾的政治宣傳新思維。

評論全文如下:

2009年3月“兩會”期間,3日賈慶林的政協(xié)工作報告和5日溫家寶的政府工作報告,都多次出現(xiàn)口語化表現(xiàn),引起媒體關(guān)注。去年末胡錦濤在紀念黨的十一屆三中全會召開30周年的大會上“不折騰”的措辭,也曾引起廣泛討論。這種政治白話語言,是黨和政府務(wù)實作風(fēng)的體現(xiàn),同時揭示了一種更加貼近民眾的政治宣傳新思維。

文風(fēng)體現(xiàn)作風(fēng)。今年“兩會”中,賈慶林在政協(xié)報告指出政協(xié)要“頂?shù)蒙先?、幫得上忙、管得上用”;溫家寶在政府工作報告中指出,“要讓人民群眾買得放心、吃得安心、用得舒心?!?8年12月紀念十一屆三中全會召開30周年大會上,胡錦濤講話時指出,“不動搖、不懈怠、不折騰,堅定不移地推進改革開放”。嚴肅、隆重的全國大會上頻頻出現(xiàn)非??谡Z化的表達,體現(xiàn)了近年來黨和政府機構(gòu)越來越務(wù)實的作風(fēng)、貼近民生的政策。

“白話政治語言”體現(xiàn)宣傳新思維。全國大會是參政議政的過程,也是廣大媒體積極參與的政治宣傳的過程。政府的政策和決策,在這個過程中通過集中報道,被民眾所了解。一直以來,政府和民眾之間存在一個巨大的對話系統(tǒng),其中介是媒體、慶典、大會等。官方的決策過程需要民眾監(jiān)督,決策結(jié)果要向民眾公布;民眾對官方活動向來高度關(guān)注,也有民意表達的訴求。這兩者之間的對話,使用的越是風(fēng)格接近的語言,其對話的效果就越好。

白話才能跨越“信息鴻溝”。信息鴻溝,即信息不對稱,也就是信息的貧富差距。黨政系統(tǒng)的大量信息,如果不能及時、充分傳達到民眾那里,信息鴻溝就難以跨越。由于復(fù)雜的原因,中國素有“官話”和“民話”的區(qū)別。政府的官話系統(tǒng)是基本獨立于民眾語言的一套固定體系,其中的很多內(nèi)容和詞匯,百姓聽不懂。甚至一些政府官員,也只能在《人民日報》社論的字里行間尋找政治信息,判斷政治走向。用白話講政治,可以讓百姓聽得懂,有利于消除信息不對稱現(xiàn)象。

新的宣傳思維值得期待。細心的觀眾可能已經(jīng)發(fā)現(xiàn),2009年2月1日晚央視《新聞聯(lián)播》行到第14分半時,在《花錢有底氣,掙錢有信心》的本臺評論中指出“這個春節(jié),老百姓花錢很猛”?!缎侣劼?lián)播》用詞“很猛”,前所未有。改革開放以來,中國媒體格局的深刻變化,使民眾接受信息的渠道大為拓寬,從一元到多元,從單一到豐富,從生硬到活潑。響亮如雷、感情強烈的宣傳固然好,人性十足、涓涓細流的宣傳,有時會更有效。

隨著經(jīng)濟的發(fā)展和社會的變革,政治語言和媒體環(huán)境也必須進行相應(yīng)的改變。比以往更加貼近民眾的政治宣傳新思維,在今年的“兩會”上已初露端倪。(編輯:霍默靜 來源:中新網(wǎng)3月7日電)

 
圖說兩會
 
版權(quán)保護:本網(wǎng)站登載的內(nèi)容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權(quán)屬中國日報網(wǎng)站獨家所有, 未經(jīng)中國日報網(wǎng)站事先協(xié)議授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載使用。
精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站