當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞

無(wú)法忍受某種聲音的“恐音癥”

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2016-02-05 08:48

 

金屬劃過(guò)玻璃的聲音,汽車(chē)緊急剎車(chē)的聲音,隔壁裝修的電鉆聲......生活中總有一些聲音讓我們無(wú)法忍受,一聽(tīng)到就會(huì)做出一些過(guò)激反應(yīng)??赡軓哪撤N程度上說(shuō),我們都患有“恐音癥”。

無(wú)法忍受某種聲音的“恐音癥”

Do nails on a chalkboard make you cringe? Imagine if a sound could make you panic or fly into a rage.
指甲劃過(guò)黑板的聲音是否讓你難以忍受?或許有種聲音會(huì)讓你驚恐或者勃然大怒。

This is the case with misophonia -- a strong dislike or hatred of specific sounds.
這種情況就叫“恐音癥”,也就是對(duì)于某種特定聲音強(qiáng)烈的憎惡感。

Misophonia, also known as selective sound sensitivity syndrome, starts with a trigger. It could be an oral sound like whistle, or an annoying sound made by people like scratching a chalkboard with nails.
恐音癥,也叫選擇性聲音敏感綜合征,其實(shí)都是有個(gè)觸發(fā)點(diǎn)的。這個(gè)觸發(fā)點(diǎn)可能是某種口頭發(fā)出的聲音,比如,口哨聲;也可能是人們制造出來(lái)的某種惱人的聲音,比如用指甲劃過(guò)黑板的聲音。

When a person with misophonia is exposed to a sound in their trigger set, it results in an immediate negative emotional response. This response can range from moderate discomfort to acute annoyance or go all the way up to full-fledged rage and panic. While experiencing a trigger event, a person may become agitated, defensive or offensive, distance themselves from the trigger or possibly act out and express anger or rage at the source of the offending sound.
當(dāng)患有恐音癥的人聽(tīng)到那種讓他們?cè)鲪旱穆曇魰r(shí),會(huì)立即出現(xiàn)負(fù)面的情緒反應(yīng)。這種負(fù)面情緒可能是一般的不適感,也可能是極度的焦躁,或者勃然大怒、極度恐慌。遇到觸發(fā)他們恐音癥的聲音時(shí),這些人可能會(huì)對(duì)這個(gè)聲音來(lái)源表現(xiàn)出憤怒、防范、攻擊或者疏遠(yuǎn)的舉動(dòng)。

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen)

上一篇 : 當(dāng)遲到成為一種習(xí)慣
下一篇 :

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站