English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治

公開選拔 public election

[ 2010-04-23 09:16]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

北京市本年度公開選拔領(lǐng)導(dǎo)干部網(wǎng)上報(bào)名于21日開始,截至21日晚6時(shí),北京公招網(wǎng)公選頁面已吸引了4.6萬余人次瀏覽量。此次公選引起了社會(huì)各界甚至海外留學(xué)人員的廣泛關(guān)注,從20日發(fā)布公選公告到報(bào)名開始前,短短一天時(shí)間,已有來自49個(gè)國家和地區(qū)的網(wǎng)民訪問北京公招網(wǎng),其中僅美國就有200多人次。

請看相關(guān)報(bào)道:

Beijing's public election for leading officials attracted as many as 670,000 clicks on its application website as of 6 pm Wednesday, the first day of its application, with some of the IP addresses from 52 foreign countries including the US, Japan and England, the Beijing Times reported Thursday.

據(jù)《京華時(shí)報(bào)》周四報(bào)道,周三是北京公開選拔領(lǐng)導(dǎo)干部網(wǎng)上報(bào)名的第一天,截至當(dāng)晚6時(shí),公選報(bào)名網(wǎng)站點(diǎn)擊量已高達(dá)67萬,訪問該網(wǎng)站的一部分IP地址來自外國,包括美國、日本、英國等52個(gè)國家。

在上面的報(bào)道中,public election就是“公開選拔”,簡稱公選。本次公選實(shí)行online application(網(wǎng)上報(bào)名)。從page views(網(wǎng)頁瀏覽量)可以看出公眾參加公選的熱情。有些單位內(nèi)部換崗的時(shí)候還會(huì)要求候選人compete for the post(競聘上崗)。

在英國,大選正在熱火朝天的進(jìn)行中。本次英國大選首次采用televised election debate(電視競選辯論)的形式,英國首相候選人們首度充當(dāng)debater(辯手),難怪television ratings(收視率)會(huì)堪比球賽。在辯論中原本不被看好的第三大黨領(lǐng)導(dǎo)人克雷格表現(xiàn)出色,成為一匹dark horse(黑馬)。

相關(guān)閱讀

換崗 job reshuffle

現(xiàn)場招聘 on-site recruiting

人員大改組 Shake-up

(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 陳丹妮,編輯:Helen)

點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報(bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站