English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 流行新語(yǔ)

流行新語(yǔ)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津?yàn)槟鷧R集中英文最潮最酷的流行新詞,解析它們背后的文化背景。

你做過(guò)“馬桶木乃伊”嗎?

2013-12-23 16:14
現(xiàn)在很多公共場(chǎng)所的廁所都有坐便器,有些愛(ài)干凈的人就會(huì)用廁紙厚厚地鋪在馬桶座圈上,然后才敢放心使用,裹成這樣的馬桶被稱為“馬桶木乃伊”——toilet mummy。

無(wú)理的“全職媽媽歧視”

2013-12-23 09:44
Motherism(全職媽媽歧視)指針對(duì)全職媽媽們?nèi)找婷黠@的一種歧視,認(rèn)為她們不聰慧、沒(méi)有魅力、變成懶女人都是因?yàn)樗齻儧](méi)有正式工作。

你有“睡熊綜合癥”嗎?

2013-12-20 14:49
睡覺(jué)睡得正香的時(shí)候被吵醒,大多數(shù)人都會(huì)感到不爽,有的人甚至還會(huì)發(fā)一通脾氣,就像被吵醒的大熊一樣憤怒咆哮,這就是“睡熊綜合癥”——Sleepy Bear Syndrome。

舊物易主的“清倉(cāng)義賣(mài)會(huì)”

2013-12-19 16:04
“清倉(cāng)義賣(mài)會(huì)”是美國(guó)的一種獨(dú)特的售物方式,美國(guó)人把家中多余不用的物品放在庭院中、車庫(kù)里或門(mén)廊下廉價(jià)出售。英文表達(dá)是rummage sale。

信息時(shí)代的“信息疲勞綜合征”

2013-12-19 09:51
信息疲勞綜合征(information fatigue syndrome,IFS)指因需要處理過(guò)多數(shù)量的信息而導(dǎo)致的倦怠和壓力。

Text-killer 短信終結(jié)語(yǔ)

2013-12-18 14:45
好久不聯(lián)系的老友互相發(fā)短信了解近況,免不了多發(fā)幾條,但最后總得有人發(fā)出“短信終結(jié)語(yǔ)”,禮貌地暗示交流到此結(jié)束。英文表達(dá)就是text-killer。

你知道“無(wú)領(lǐng)”一族嗎?

2013-12-17 17:03
最開(kāi)始先有“白領(lǐng)”和“藍(lán)領(lǐng)”之分,隨著白領(lǐng)一族的泛濫,又產(chǎn)生了“金領(lǐng)”、“灰領(lǐng)”和“粉領(lǐng)”之分,現(xiàn)在又有了“無(wú)領(lǐng)”——No Collar,指的是那些雖有高學(xué)歷但卻沒(méi)有工作的人群。

惱人的“低頭族”

2013-12-17 10:03
Phubbing指在社交場(chǎng)合不關(guān)注身邊的人,而是一個(gè)勁看手機(jī)的不禮貌行為,我們可稱之為“低頭癥”。

你了解自己的“電視臉”嗎

2013-12-16 16:21
當(dāng)你一連數(shù)個(gè)小時(shí)坐著地看同一個(gè)電視節(jié)目時(shí),你可能沒(méi)有注意到自己的臉部表情:目光呆滯,嘴張開(kāi),有時(shí)候甚至有口水流下來(lái)……這就是你的“電視臉”——TV face。

廉價(jià)咖啡 cheappuccino

2013-12-13 15:24
很多在中國(guó)的老外都喜歡去7 Eleven便利店買(mǎi)廉價(jià)咖啡,英文叫cheappuccino,雖然沒(méi)有星巴克的卡布奇諾好喝,但是價(jià)格便宜,而且喝了一樣提神。

“分開(kāi)同居”漸成時(shí)尚

2013-12-13 10:40
“分開(kāi)同居”(Living Apart Together,英文縮寫(xiě)為L(zhǎng)AT)指一對(duì)情侶保持固定的情感關(guān)系但卻不住在一起。

拿來(lái)主義的“快餐觀點(diǎn)”

2013-12-12 15:42
現(xiàn)代人接收的信息比以往任何一個(gè)時(shí)代的人都多,但是很多人只是被動(dòng)地“接收”和“轉(zhuǎn)發(fā)”信息,并沒(méi)有自己動(dòng)腦子加以思考,言談當(dāng)中也都充斥著“快餐觀點(diǎn)”(fast food opinions)。

新型教學(xué)模式“翻轉(zhuǎn)課堂”

2013-12-12 10:07
在翻轉(zhuǎn)教學(xué)中,學(xué)生先通過(guò)老師制作的教學(xué)視頻自學(xué)知識(shí)點(diǎn),到了課堂上,學(xué)生用學(xué)到的知識(shí)解決問(wèn)題、做一些實(shí)踐性的練習(xí)。在學(xué)生遇到困難時(shí),老師會(huì)進(jìn)行指導(dǎo),而不是當(dāng)場(chǎng)授課。

你熟悉你的“上班街區(qū)”嗎?

2013-12-11 16:04
早出晚歸的上班族,除了睡覺(jué),大部分時(shí)間都是在單位度過(guò)的,因此許多人對(duì)單位附近的街區(qū)都很熟悉,有個(gè)詞專門(mén)形容單位附近的街區(qū),那就是laborhood(上班街區(qū))。

了解一下“印象管理”

2013-12-11 09:53
印象管理是人們以目標(biāo)為導(dǎo)向、試圖通過(guò)調(diào)整和控制社交活動(dòng)中的信息來(lái)影響別人對(duì)某人、某物或某事看法的過(guò)程。

什么是“愛(ài)爾蘭雙胞胎”?

2013-12-10 16:31
Irish twins(愛(ài)爾蘭雙胞胎)指的是出生時(shí)間相差不超過(guò)12個(gè)月的兄弟姐妹。換言之,愛(ài)爾蘭雙胞胎是在一年內(nèi)相繼出生的。

其貌不揚(yáng)的人 eye broccoli

2013-12-10 11:23
Eye broccoli指長(zhǎng)相普通,沒(méi)什么姿色的人。這個(gè)詞是eye candy的反義詞。

什么是“圣誕節(jié)綜合癥”?

2013-12-09 13:58
現(xiàn)在的上班族好不容易放個(gè)長(zhǎng)假,都會(huì)安排一大堆活動(dòng),然后盼星星盼月亮地期待假期的到來(lái),但往往失望地發(fā)現(xiàn),假期總是轉(zhuǎn)瞬即逝,想玩的也沒(méi)玩夠,這在外國(guó)被稱為“圣誕節(jié)綜合癥”。

讓你專注的“極簡(jiǎn)軟件”

2013-12-09 09:39
Zenware是一款能夠屏蔽電腦上各類容易讓人分神的窗口和軟件、以便讓用戶更加專注于手頭工作的軟件,字面意思為“禪宗軟件”,業(yè)界一般稱為“極簡(jiǎn)軟件”。

結(jié)賬遭遇“鱷魚(yú)的短胳膊”

2013-12-06 15:43
一群朋友一起出去吃飯,最尷尬的情況莫過(guò)于到了結(jié)賬的時(shí)候誰(shuí)也不主動(dòng),一個(gè)個(gè)都變成了“鱷魚(yú)的短胳膊”,夠不著錢(qián)包啦。英語(yǔ)表達(dá)就是crocodile arms。

China Daily Website - Connecting China Connecting the World

Sorry, the page you requested was not found.

Please check the URL for proper spelling and capitalization. If you're having trouble locating a destination on Chinadaily.com.cn, try visiting the Chinadaily home page

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
 
精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站